CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

V1-2024

ci-après dénommées « Conditions générales »

 

de

CODE ALPHA GmbH
Mittelstr. 15
35274 Kirchhain
Allemagne

ci-après dénommée « CA »

§1 Champ d’application

  1. Les Conditions Générales s’appliquent à toutes les relations commerciales actuelles et futures et, dans leur version actuelle, font automatiquement partie intégrante de toute transaction de biens et de services.
  2. La version actuelle des Conditions générales entre en vigueur dès sa publication sur le site Internet code-alpha.de et/ou sur la boutique en ligne qui y est liée.
  3. Les conditions générales ou les avenants contractuels divergents, contradictoires ou complémentaires ne font pas partie du contrat sans consentement écrit exprès, indépendamment de la connaissance.

§2 Conditions

  1. Utilisateur – ci-après dénommé « utilisateur »
    Un utilisateur au sens des Conditions Générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique avec CA dans un but qui ne peut être attribué à une activité professionnelle commerciale ou indépendante, indépendamment du fait qu’une relation de travail dépendante avec une entreprise existe en parallèle.
  2. Entrepreneur ou partenaire – ci-après dénommé « partenaire »
    Un entrepreneur ou un associé au sens des Conditions Générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui conclut une transaction juridique avec CA dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante et qui a un contrat de dépôt/partenariat en cours avec CA.
  3. Client(s) – ci-après dénommé(s) « Client(s) »
    Le(s) client(s) au sens des Conditions Générales comprend(ent) aussi bien les utilisateurs que les partenaires.
  4. CA et Utilisateur ou CA et Partenaire ou CA et Client(s) ensemble sont ci-après dénommés les « Parties ».
  5. Sous forme écrite
    « Par écrit » signifie la transmission d’un message sous forme de lettre, l’envoi d’un e-mail à l’adresse e-mail enregistrée ou spécifiée par le client ou via une transaction de dialogue en ligne claire (par exemple dans la boutique en ligne CA) avec mise à disposition électronique du contenu du message.

§3 Conclusion du contrat

  1. La présentation des produits dans la boutique en ligne ainsi que dans les médias en ligne, les catalogues et les brochures de vente de type catalogue ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais simplement une invitation à commander.
  2. Si les produits sont des systèmes de recharge (possibilité d’acheter des emballages de recharge spéciaux qui peuvent être combinés avec un système d’emballage/support de base réutilisable), la compatibilité de l’emballage de recharge avec les systèmes d’emballage/support de base achetés précédemment n’est pas une caractéristique du produit garantie, ni pour l’emballage/support de base ni pour l’emballage de recharge.
  3. Toutes les offres de CA, qu’elles soient en ligne (site web et boutique en ligne), par téléphone ou par écrit, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Des modifications techniques, de forme, de couleur et/ou de poids sont réservées dans la limite du raisonnable.
  4. Le respect à court terme des exigences légales et des réglementations applicables concernant l’expédition, la qualité du produit, les ingrédients ou les tailles et quantités de remplissage est toujours prioritaire et ne constitue pas un défaut en cas d’ajustement nécessaire du produit ou du service.
  5. En commandant un produit, une offre contractuelle est faite à CA et le client déclare de manière contraignante qu’il souhaite acheter le produit commandé.
  6. CA est en droit d’accepter l’offre contractuelle contenue dans la commande dans un délai de deux semaines à compter de sa réception. L’acceptation peut être notifiée par écrit ou par la livraison des marchandises au client.
  7. Le contrat est conclu sous réserve de la livraison correcte et ponctuelle par nos fournisseurs. Ceci ne s’applique que dans le cas où la non-livraison n’est pas imputable à CA, notamment si une opération de couverture congruente a été conclue avec les fournisseurs.

§4 Réserve de propriété

  1. Lorsqu’un contrat est conclu avec les utilisateurs, les marchandises restent la propriété de CA jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.
  2. Lors de la conclusion d’un contrat avec des partenaires, CA se réserve la propriété des marchandises jusqu’à ce que toutes les créances du partenaire découlant de la relation commerciale aient été entièrement réglées.
  3. Le partenaire est autorisé à revendre les marchandises dans le cadre de ses activités commerciales habituelles. À la conclusion du contrat, le partenaire cède à CA toutes les créances nées de la revente, jusqu’à concurrence du montant de la facture. Dans le cadre de cette cession, le partenaire est autorisé à recouvrer ses créances envers des tiers nées de la vente des marchandises de CA. CA se réserve le droit de recouvrer elle-même la créance si le partenaire ne remplit pas correctement ses obligations de paiement. Cette cession complète l’obligation du partenaire de remplir ses obligations contractuelles envers CA.
  4. Le client est tenu de traiter la marchandise avec soin.
  5. Le partenaire est tenu d’informer immédiatement CA de tout accès de tiers aux marchandises, par exemple en cas de saisie, ainsi que de tout autre dommage ou destruction des marchandises.
  6. Le Partenaire doit informer immédiatement CA de tout changement d’adresse à laquelle le service peut être servi.
  7. CA est en droit de résilier le contrat et d’exiger la restitution de la marchandise en cas de manquement au contrat par le client, notamment en cas de retard de paiement ou de manquement à une obligation au titre des clauses 3, 4 et 5 de la présente disposition.

§5 Droit de rétractation/droit de retour/réclamations

  1. En principe, les livraisons de marchandises pour lesquelles un contrat a été conclu entre un partenaire et CA conformément à l’article 3 ne peuvent pas être annulées, ni les marchandises reprises.
  2. Conformément à l’article 2, les utilisateurs bénéficient d’un droit de rétractation conformément aux dispositions légales, à condition d’être citoyens d’un État membre de l’Union européenne et que la livraison soit effectuée dans l’un de ces États membres. Si vous exercez votre droit de rétractation conformément à l’article 5.2, vous devrez prendre en charge les frais de retour habituels. Par ailleurs, les dispositions relatives au droit de rétractation pour les citoyens d’un État membre de l’Union européenne s’appliquent. Elles sont détaillées dans l’annexe des Conditions générales, intitulée « Politique de rétractation ». Si un utilisateur, conformément à l’article 2, n’est pas citoyen d’un État membre de l’Union européenne ou si le lieu de livraison est situé hors de l’Union européenne, il renonce expressément à toute forme de rétractation lors de la conclusion d’un contrat d’achat, que celle-ci soit régie par le droit européen ou par le droit national de son pays d’origine/de livraison.
  3. CA est en droit d’accepter les demandes d’échange des partenaires dans le cadre de commandes ultérieures au cas par cas, à condition que la valeur des marchandises échangées ne dépasse pas 10 % de la valeur de la nouvelle commande et que la livraison des marchandises à échanger ait été effectuée il y a moins de six mois.
  4. Nous remplacerons gratuitement et sans condition tout produit faisant l’objet d’une réclamation, sous réserve d’un examen par le service Assurance Qualité de CA et, si nécessaire, d’une inspection par nos fournisseurs. Nous nous réservons un délai maximum de 30 jours à compter de la date de réception des marchandises par CA pour cette inspection.
  5. Les retours clients ne peuvent être enregistrés et coordonnés que via le portail de service électronique sur le site web ou dans la boutique en ligne. Les retours effectués directement par les clients ne seront pas acceptés.

§6 Transfert de produits

  1. Le partenaire ne peut revendre les marchandises à des clients finaux non commerciaux que dans des quantités usuelles pour un usage domestique. La revente à des partenaires commerciaux en Allemagne ou à l’étranger, que ce soit pour utilisation ou revente ultérieure, est expressément interdite.
  2. Les partenaires ne peuvent transférer des marchandises à un autre partenaire (détaillant, consultant spécialisé, institut de beauté) que si ce dernier reprend l’intégralité de la gamme de produits, présentoirs et testeurs compris, et s’engage dans la relation commerciale en tant que successeur légal en concluant au préalable un contrat de dépôt avec CA. Dans le cas contraire, nous nous réservons le droit de ne pas honorer les commandes du successeur légal. CA est libre de décider du contrat de dépôt et n’est pas tenue de fournir de justification à l’ancien ou au nouveau partenaire.
  3. Les partenaires ne sont autorisés à vendre des produits sur Internet qu’avec l’approbation préalable de CA, conformément aux termes du « Contrat de dépôt et de partenariat ».
  4. Les utilisateurs ne peuvent revendre les produits à des utilisateurs non commerciaux via des plateformes Internet que dans des cas individuels.

§7 Prix/Date d’échéance/Paiement

  1. Sauf mention contraire lors de l’acceptation du contrat, la liste de prix en vigueur de CA s’applique. Ces prix sont fermes et départ usine. Les prix pour les partenaires s’entendent nets, TVA légale comprise, et pour les utilisateurs, bruts, TVA légale comprise.
  2. La liste de prix actuelle entre en vigueur dès sa publication sur le site Internet code-alpha.de et/ou sur l’eShop qui y est lié.
  3. La liste de prix inclut également les prix individuels des articles affichés dans la boutique en ligne CA. En cas de divergence entre les prix indiqués ici et ceux des listes de prix publiées, les prix individuels affichés dans la boutique en ligne CA prévalent.
  4. CA se réserve le droit de ne pas publier de listes de prix dans le sens d’un aperçu et d’afficher ses prix aux clients exclusivement via l’eShop.
  5. En plus des prix des marchandises, les frais de port sont calculés à la fin de la transaction de vente, avant le traitement du paiement, en fonction de la quantité et du poids ainsi que du pays de destination.
  6. Les produits CA ne peuvent être commandés que via le CA eShop.
  7. Les produits CA ne peuvent être achetés que par correspondance et par l’intermédiaire du prestataire de services d’expédition sélectionné par CA.
  8. Les clients paient leurs marchandises exclusivement par voie électronique.
  9. Les crédits résultant de réclamations sont émis exclusivement par voie électronique sur le moyen de paiement d’origine.
  10. Sauf convention contraire dans un contrat individuel, les partenaires sont tenus de payer le prix d’achat immédiatement après la commande (paiement électronique dans l’eShop).
    Si un délai de paiement différent et plus long a été convenu, tout retard d’acceptation par le partenaire sera à sa charge.
    L’autorisation de recouvrement des créances par CA ou par des prestataires de services de paiement mandatés par CA via le moyen de paiement électronique déposé est une condition préalable à chaque transaction de commande.
    Passé ce délai, le partenaire est automatiquement en défaut de paiement sans qu’un rappel distinct soit nécessaire. Il est de la responsabilité du partenaire de s’assurer de la disponibilité des fonds nécessaires au paiement. Pendant ce délai, la créance portera intérêt au taux légal.
  11. Le client ne dispose d’un droit de compensation que si ses demandes reconventionnelles sont légalement établies, en état d’être jugées ou incontestées. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si sa demande reconventionnelle repose sur la même relation contractuelle.

§8 Ordres

  1. Pour les partenaires, la base d’une commande initiale est l’acceptation de l’offre de base complète avec tous les produits CA et tous les présentoirs, affiches et autres supports de vente nécessaires.
  2. Les partenaires peuvent commander des produits destinés à des services cosmétiques (produits de soins personnels) en quantités raisonnablement adaptées à leur localisation. CA est libre d’évaluer ces quantités et n’est pas tenue de fournir de justificatifs au partenaire. Les produits de soins personnels sont spécifiquement étiquetés et ne peuvent être revendus aux utilisateurs.

§9 Livraison et transfert des risques

  1. En dehors des jours fériés dans les Länder allemands de Hesse et de Basse-Saxe, la commande du client sera expédiée immédiatement après la signature du contrat, au plus tard dans les 48 heures. Le client sera immédiatement informé de toute indisponibilité.
  2. L’expédition est effectuée par un prestataire de services d’expédition.
    Les envois urgents peuvent être expressément marqués comme tels par le client et seront livrés le jour ouvrable suivant pour des frais express si la commande est reçue avant 12h00, sous réserve du respect par le prestataire de services d’expédition de la promesse de livraison.
  3. CA n’est pas responsable des retards de livraison causés par le transporteur ou par un défaut de réception du client. La preuve de l’expédition contractuellement convenue par CA est fournie par les notifications d’expédition électroniques du transporteur, envoyées au client sur la boutique en ligne et/ou par e-mail, ainsi que par la sélection par CA du tarif d’expédition approprié auprès du transporteur.
  4. Dans le cas du processus d’expédition proposé exclusivement par CA, le risque de perte accidentelle ou de détérioration accidentelle est transféré à l’acheteur dès la remise des marchandises à un transporteur approprié (article 447 du Code civil allemand).
  5. Une preuve de livraison peut être demandée dans un délai de 30 jours sans frais supplémentaires via le portail de services CA ou la boutique en ligne. Passé ce délai, notre obligation de fournir une preuve de livraison expire.

§10 Limitations de responsabilité

CA est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris délictuelles, de dommages et intérêts et de remboursement de frais comme suit :

  1. CA est responsable sans limitation pour toute raison légale en cas de blessure intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé, en raison d’une promesse de garantie et en raison d’une responsabilité obligatoire telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.
  2. Si CA manque par négligence à une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée aux dommages typiques et prévisibles prévus au contrat, sauf si la responsabilité illimitée s’applique conformément à la disposition ci-dessus. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose à CA, conformément à son contenu, pour atteindre son objectif, dont le respect permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.
  3. Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité de CA envers ses agents d’exécution et représentants légaux.
  4. Dans le cas contraire, la responsabilité de CA est exclue.

§11 Garantie pour les défauts matériels

  1. CA compensera, à sa discrétion, les défauts du produit acheté, soit en livrant un produit exempt de défaut, soit en remédiant au défaut (exécution ultérieure). En cas d’échec de la réparation du défaut, le client pourra, à sa discrétion, exiger une réduction du prix d’achat ou renoncer à l’achat du produit concerné.
  2. Les partenaires doivent signaler à CA les défauts évidents par écrit via le portail de service ou la boutique en ligne dans les deux semaines suivant la réception des marchandises. Dans le cas contraire, toute réclamation au titre de la garantie est exclue. La charge de la preuve incombe entièrement au partenaire pour toutes les exigences relatives aux réclamations, notamment concernant le défaut lui-même, la date de sa découverte et la ponctualité de la notification.
  3. Pour les partenaires, le délai de prescription des réclamations au titre de la garantie est d’un an à compter de la date d’expédition des marchandises.
  4. Si le client décide de résilier le contrat en raison d’un défaut matériel après échec de l’exécution ultérieure, il n’a droit à aucune indemnisation supplémentaire pour ce défaut. Si le client opte pour une indemnisation après échec de l’exécution ultérieure, les biens restent chez lui si cela est raisonnable. L’indemnisation est limitée à la différence entre le prix d’achat et la valeur des biens défectueux. Cette disposition ne s’applique pas si CA a frauduleusement provoqué la rupture du contrat.
  5. En principe, seule la description du produit fournie par CA est considérée comme convenue quant à la qualité des marchandises. CA l’affiche expressément comme description du produit dans la boutique en ligne lors de la transaction de vente, l’imprime sur le produit ou la met à disposition via un QR code sur le produit en ligne. Les déclarations publiques, recommandations ou publicités du fabricant ne constituent pas une description contractuelle de la qualité des marchandises.
  6. Le client ne reçoit aucune garantie au sens juridique de la part de CA.

§12 Événements – Voyages – Frais d’annulation

  1. Pour les événements et les services de voyage, CA agit comme intermédiaire pour les prestations individuelles (par exemple, vols, hébergement, événements, transferts) entre le client et l’organisateur ou le prestataire concerné. Lors de son inscription, CA informe le client sur les différents prestataires de l’événement et du service de voyage, créant ainsi un contrat d’intermédiaire entre le client et le prestataire effectif de l’événement ou du service de voyage, pour lequel les tarifs, les conditions de transport et les conditions générales de voyage des prestataires participants s’appliquent exclusivement. CA agit uniquement comme intermédiaire et agent de recouvrement pour ces prestataires.
  2. L’inscription est confirmée dès réception du montant total par CA.
  3. Si vous annulez votre inscription à un événement ou à un voyage jusqu’à 30 jours avant la date de l’événement, aucuns frais ne seront facturés. Si vous annulez entre 29 et 14 jours avant la date de l’événement, des frais de traitement équivalant à 50 % des frais de participation seront facturés. Pour toute annulation ultérieure, l’intégralité des frais de participation sera facturée.
  4. Les annulations doivent être faites par écrit. Un remplaçant peut être désigné à tout moment.
  5. Si l’événement ne peut avoir lieu en raison d’un nombre insuffisant de participants, les participants seront immédiatement informés et les frais de participation déjà versés seront remboursés. Si l’empêchement est dû à une perturbation du lieu ou à un cas de force majeure (par exemple, guerre, révolution, grève, catastrophe naturelle ou pandémie indépendante de notre volonté), l’événement pourra être reporté une fois à une autre date. Une autre date, jusqu’à six mois après la date initiale, sera considérée comme appropriée. Dans ce cas, les frais de participation déjà versés ne seront pas remboursés. Toute réclamation ultérieure est exclue, sauf si elle repose sur une faute intentionnelle ou une négligence grave de CA, de ses prestataires de services ou d’autres agents d’exécution.
  6. À moins qu’il ne s’agisse d’obligations matérielles découlant d’une relation contractuelle directe au sens d’une prestation contractuellement due par CA en tant que prestataire de services, nous ne sommes responsables que des dommages qui sont manifestement fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d’une obligation de la part de CA.
  7. Dans des cas exceptionnels, des modifications nécessaires au programme de l’événement ou du voyage, à la date de l’événement, au contenu, aux participants ou au lieu de l’événement restent réservées dans une mesure raisonnable, à condition que le caractère original de l’événement reste inchangé.

§13 Dispositions finales

  1. Le droit de la République fédérale d’Allemagne est exclusivement applicable. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont pas applicables.
  2. Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tout litige découlant du présent contrat est celui du siège social de CA. Il en va de même si le client n’a pas de for général en Allemagne ou si son lieu de résidence ou de séjour habituel est inconnu au moment de l’introduction de l’action.

§14 Clause de divisibilité

Si certaines dispositions du contrat conclu avec le client, y compris les présentes Conditions générales, sont ou deviennent invalides en tout ou en partie, la validité des autres dispositions n’en sera pas affectée. La disposition invalide sera remplacée par une disposition dont l’effet économique se rapproche le plus possible de celui de la disposition invalide.

CODE ALPHA GmbH
Kirchhain, le 21 mars 2024

 

Pièces jointes

POLITIQUE D’ANNULATION

1. Droit de rétractation et exclusions

En tant qu’utilisateur, vous avez le droit de résilier le présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif, conformément à l’article 2 des Conditions générales, si vous êtes citoyen de l’Union européenne et que la livraison est effectuée dans un État membre de l’Union européenne.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous-même ou un tiers autre que le transporteur désigné par vous prenez possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous contacter, Code Alpha GmbH – Mittelstr. 15 – 35274 Kirchhain – service@code-alpha.de –www.code-alpha.de, en déclarant clairement votre décision de rétractation du présent contrat. Pour un traitement plus rapide, veuillez sélectionner notre espace client sur le site web et dans la boutique en ligne. Si vous faites usage de cette option, nous vous enverrons immédiatement une confirmation de réception de votre rétractation (par exemple, par e-mail). Vous pouvez également vous rétracter par courrier ou par e-mail en utilisant le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, bien que cela ne soit pas obligatoire.

Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous transmettiez la notification de l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.

Les produits cosmétiques étant des denrées périssables et les réglementations légales interdisant leur mise en vente ou leur réutilisation après ouverture de l’emballage ou du sceau du produit, l’utilisateur renonce au droit de rétractation conformément à l’article 2 des Conditions Générales après avoir ouvert l’emballage ou le sceau du produit et ainsi permis le retrait et la contamination du produit.

2. Conséquences de la révocation

En cas de rétractation de votre part, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d’un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons), dans les meilleurs délais et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date à laquelle nous avons reçu notification de votre rétractation. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; aucun frais ne vous sera facturé pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu’à ce que vous ayez fourni la preuve de leur retour, la date retenue étant celle du premier de ces faits.

Vous devez retourner les marchandises dans les meilleurs délais et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après avoir notifié votre rétractation du présent contrat à l’adresse suivante : CODE ALPHA GmbH – Mittelstr. 15 – 35274 Kirchhain. Ce délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l’expiration du délai de quatorze jours.

Vous devrez prendre en charge les frais directs de retour des marchandises.

Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation qui n’est pas nécessaire pour vérifier la qualité, les propriétés et le fonctionnement de la marchandise.

– Fin de la politique d’annulation –

EXEMPLE DE FORMULAIRE D’ANNULATION

DEPUIS

Prénom Nom Rue

Code postal Ville Date

Adresse e-mail

Numéro de téléphone

UN

CODE ALPHA GmbH
Mittelstr. 15
35274 Kirchhain
Courriel : service@code-alpha.de

Je révoque par la présente le contrat que j’ai conclu pour l’achat du

les biens et/ou services suivants :

Commandé le : Entrez la date

Reçu le : Entrez la date

Description des marchandises et quantité

>

>

>

>

>

Motif de la révocation (information volontaire) :

>

>

Signature (uniquement en cas d’envoi par lettre)

– Fin du formulaire d’annulation de l’échantillon –

 

Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.

Statistiques

Ce site utilise Google Analytics pour collecter des informations anonymes telles que le nombre de visiteurs du site et les pages les plus populaires.

Garder ce cookie activé nous aide à améliorer notre site Web.

Marketing

Ce site utilise les cookies supplémentaires suivants :

(énumérez les cookies que vous utilisez sur ce site Web ici)